12grados

Sin cookies. Sin anuncios. Sin coste.

De Asturies al mundo, pasando por la Residencia Lliteraria de Xixón

El traductor inglés Robin Munby será el primer residente de este proyecto para impulsar las letras asturianas creado por Inaciu Galán.

Por Marcos Fernández

La inspiración es un espíritu escapista que el artista persigue de forma incansable y cuando la encuentra  debe buscar la manera de se convierta en poema, en obra, en libro. Cuentan las leyendas y los libros de texto de Lengua y Literatura que en este proceso, el artista busca escapar del mundanal ruido para acercarse a las musas o al mito divino. Más allá de estas ensoñaciones medievales y románticas, ser artista en el siglo XXI significa sobrevivir a la precariedad. Buscar espacios entre los viajes en metro o en autobús, entre trabajo y trabajo o en rincones oscuros de un micropiso compartido para dedicarle un tiempo al arte parece un imposible.  El escritor y comunicador asturiano Inaciu Galán conoce todos obstáculos de primera mano y ha decido compartir su locus amoenus con otros autores y autoras creando la primer Residencia Lliteraria de Xixón.

Durante 8 años, la Residencia, ubicada en la Avenida de la Costa, fue el hogar del propio Inaciu Galán. No solo vivía allí, también era el refugio en el que trabajaba sus obras. Una vez lo dejó libre y motivado por la relevancia de otras residencia literarias tanto las nacionales (especialmente la establecida en A Coruña) como extranjeras, decidió poner en marcha la suya. O, mejor dicho, la de Xixón, ya que este proyecto también pretende ser una vía de exposición literaria para Asturies.«La idea de este tipo de residencias no es solo que el autor venga a escribir, sino que haya interconexión con otros autores de aquí y con la gente a través presentaciones, actos…», aclara Galán, cuya pretensión, de enfoque más público, es en última instancia «traer cultura a Xixón».

 

Inaciu Galán en el despacho de la Residencia

La estancia de cada escritor en la Residencia durará más o menos un mes. En ese mes, durante uno o dos días, el autor residente se juntará con escritores y traductores asturianos con el objetivo de pasar parte de su obra a la lengua asturiana. «De esta manera el autor gana una obra traducida a otra lengua y nosotros ganamos como comunidad cultural la importación de esa literatura de fuera», explica Galán. Los autores y autoras que entren en la Residencia se escogerán a través de una convocatoria a la que presentarán sus proyectos y un jurado será quien decida a quién concederle esta ayuda, primando su proyecto de obra, su trayectoria y, en gran parte, la repercusión que su estancia que pueda tener para el espacio.

Uno de los grandes consejos que le ha dado la directora de la Residencia literaria de A Coruña, Yolanda Castaño, es no dejar de pelear para que tanto instituciones como empresas apuesten por la cultura. Un buen consejo, pero una tarea difícil. Galán lo sabe, y es que lleva trabajando toda la vida en el ámbito de la gestión cultural. Es académico de la ‘Academia de la Llingua Asturiana’, fundó la plataforma ‘Iniciativa pol Asturianu’ y dirige la productora audiovisual ‘Cuatro Gotes’.

Estanterías de La Residencia

El espacio está más que listo. Cuenta con un amplio salón con cocina, un dormitorio, un baño y un despacho preparado para escribir. Las estanterías, como no podía ser de otra manera, están repletas de libros de autores clásicos de la literatura asturiana que han sido escogidos a través de un concurso y se conocerán próximamente. Una literatura asturiana que, pese a las dificultades y de prácticamente vivir su momento más bajo en la dictadura franquista, ha sabido fortalecerse desde que el régimen acabase. «En estos últimos 50 años ha habido momentos de más empuje y menos empuje, pero ahora tenemos una literatura que publica cerca de cien libros al año», apunta Galán, que añade que entre esas obras se pueden ver géneros de todo tipo. El estilo dominante de las letras asturianas continúa siendo el poético, pero la narrativa asturiana está en expansión en multitud de géneros como el fantástico o el thriller.

Uno de los puntos clave de este diagnóstico sobre la literatura en asturiano y su progresión es que hacen falta más lectores y lectoras. «Se necesitaría una mayor alfabetización del asturiano, porque sino es muy difícil que la gente se acerque a su literatura», determina el escritor. Considera que durante mucho tiempo «lo nuestro se despreciaba», pero añade con optimismo piensa que eso está cambiando, en parte gracias al trabajo hecho en este último medio siglo de dignificación de la cultura asturiana, que debe su éxito a proyectos como la asociación ‘Conceyu Bable’. «Cambió completamente Asturies en lo que respecta a la recuperación de nuestra identidad» explica Galán, que menciona el movimiento de renacimiento de la cultura asturiana, el Surdimientu, como otro de los momentos claves de esta puesta en valor regional.

Del pasado al presentes, en el que esta Residencia arranca su actividad por todo lo alto con una estancia internacional. Su primer huésped será el traductora inglés Robin Munby, nombrado en 2022 «Embaxador Internacional de la Llingua Asturiana» por su labor como traductor al inglés de varias obras de nuestras letras entre las que destacan los poemas de Raquel F. Menéndez. La Residencia Lliteraria ha nacido para engrosar el mito de esta tierrina que ya recoge nuestro refranero popular, que «Asturies ye mundial».